首页>养生保健>国医大师>正文

程莘农与中医“识于微时”携针灸事业并进

程莘农(1921—2015),中国工程院院士、中央文史研究馆馆员、国医大师、人类非物质文化遗产代表作中医针灸代表性传承人之一。今年是程莘农院士诞辰100周年,我们纪念这位针灸学家,回忆的是他一生为中医针灸事业奋斗的事迹,看到的是近百年来针灸的发展历程。
 
与中医“识于微时”
 
1921年8月24日,程莘农出生于江苏淮阴的一个书香世家。他10岁时开始习读《黄帝内经》《难经》等中医经典。这一时期正是中医发展的低谷,“废止中医案”极大地挫伤了民众对中医的情感。然而,程莘农就在此时走上了中医之路。
 
1939年,一块写着“慕韩陆夫子授——程莘农先生医馆”的牌匾挂在了江苏淮阴的一家医馆中。陆慕韩是程莘农的老师,程莘农跟师3年就独立行医了,而且一举而名。程莘农根据陆慕韩《验舌辨证歌括》手稿整理出《养春草堂方案偶存》一书,并凭借此书在当地获称“小程先生”。
 
1955年,程莘农参加江苏省中医进修学校(南京中医药大学前身)举办的第一期中医进修班。由于成绩优异,半年后他就转为教员,并担任针灸教研组组长,负责南京及各区县100余名针灸医师的培训工作。当年的江苏省中医进修学校培养了一批新中国中医药事业的开拓者。
 
1956年冬天,程莘农携带针灸教研组研制的《经络循行与病候关系示意图》等成果,跟随领导向卫生部及首都中医界汇报,这次汇报对推动当时的中医工作起到了一定作用。
 
针灸事业并进
 
1957年,程莘农奉调北京中医学院(现北京中医药大学),担任针灸教研组组长兼北京中医学院东直门医院针灸科组长,负责组织教材、教具及各项制度建设,同时还参与《北京中医学院学报》(现为《北京中医药大学学报》)、北京中医学院科学研究委员会等工作。这一时期,他在《中医杂志》发表了《难经概述》等文章,领衔编著了《简明针灸学》,主审《针灸学讲义》等。《中国针灸学概要》是程莘农参与编写的经典针灸读本,后来被翻译成英语。从1957年到1964年,这是程莘农事业发展的第一个黄金期。
 
接下来的一段艰苦岁月里,程莘农利用一切机会为普通百姓看病解难。“奇经八脉辨证”一直是程莘农临床诊病的特色之一。在学术上,程莘农把自己归为灵素派,发微于《难经》。他临证讲异病同治和同病异治,讲穴贵合宜,法当应变;他强调理、法、方、穴、术的统一。他常说的“以证为凭,以精为准,以适为度,以效为信”一直是我们临证克难的法宝;他对穴位功能的总结拓展了我们的临证思维。我们梳理他提出的治疗中风病的“通调四关法”等经验,每一次都有新的感悟。程莘农在长达70余年的临证生涯中,提出或主张的许多学术思想、观点、经验都丰富和发展了传统的针灸理论和技法。
 
“大医精诚”是唐代药王孙思邈留给后人的宝贵精神遗产,很多中医人都在用行动书写它,程莘农也践行了一生。每天早上6点就能看见程莘农给患者诊治疾病,寒来暑往,雨雪风霜,恪守不辍多年。1992年冬天,程莘农被一辆自行车撞断了股骨,手术后,医生要求他静养3个月。可是不到20天,他就拄着双拐开始上班了。直到有一天,他突然感到臀侧部有些发凉疼痛,仔细一看,发现固定股骨的钢条断了,一端穿破了皮肤,裸露在外面。是什么力量让程莘农带着如此的病痛坚持工作?我们能感受到的是他对中医的热爱和执着。
 
推动针灸国际传播
 
针灸泰斗、传播环球”,是国医大师路志正2012年写给程莘农的。这八个字把我们又带到另一段故事中。20世纪70年代,随着中美关系的解冻,1971年美国记者詹姆斯·罗斯顿在《纽约时报》讲述他接受针灸治疗的故事,激发了外国民众对针灸的好奇心,促进了针灸的国际化发展。1976年,程莘农调入中国中医研究院(现中国中医科学院)针灸研究所从事针灸经络的研究工作,历任针灸研究所经络临床研究室主任、针灸教学研究室主任、针灸研究所专家委员会副主任委员、北京国际针灸培训中心副主任等职。
 
北京国际针灸培训中心是程莘农倾注感情最深、工作时间最长的地方。北京国际针灸培训中心的前身是“外国医生针灸学习班”。1974年,世界卫生组织西太区便向我国卫生部提出在北京、上海、南京开展针灸国际培训的计划。于是1975年4月第一期“外国医生针灸学习班”在中国中医研究院针灸研究所举办。此举开启了有组织有计划的针灸国际教育培训工作。1976年,程莘农调任该学习班副主任,主抓教学教务,当时最大的挑战是如何克服文化障碍和翻译困难,让外国人听明白。编制一部适合国际教学的针灸学教材成了当务之急。于是北京、上海、南京共同成立了编委会,由程莘农担任主编,其他教学排期和教务等也统一行动,每年由卫生部(后来由国家中医药管理局)领导和协调召开一次联席会议。
 
关于最终出版的《中国针灸学》教材,据程莘农回忆,为了让这本书经得起推敲,当时要求大家把手稿钉在墙上让所有人挑毛病。后来《中国针灸学》中文版再版5次,英文版再版4次。除英文版外,该书还被翻译成德语、意大利语、法语、西班牙语、葡萄牙语等多种语言版本,还曾作为多个国家针灸考试的蓝本,为针灸的国际传播和提升全球针灸从业人员水平发挥了重要作用。
 
在每一期国际针灸培训班结业典礼上,程莘农都会给学员送“针灸传扬”书法作品,这个环节持续了29年!如今“针灸传扬”这四个娟秀的大字已经飘扬到了全球100多个国家。在推动针灸国际传播与发展的征途上,程莘农孜孜不倦,无怨无悔。
 
程莘农一生为了中医的发展而奔走。作为第六、七、八届全国政协委员,他为中医发展呼吁,其提案对促进中医发展起到了推动作用。我们需秉承程莘农院士甘为孺子牛、默默耕耘、不畏困难、开辟新天地的精神,为传承创新发展好中医药不断努力奋斗。(王宏才 佟晓英)

上一篇:孙思邈医学领域的方面都有所创新

下一篇:没有了

返回首页

相关

推荐

站内直通车

首页偏方养生方剂书籍中药秘方药图疗法药方方集视频穴位内科外科妇科男科口腔喉科 鼻炎眼科耳科儿科肠胃泌尿肝胆肛肠骨科神经呼吸皮肤肿瘤美容保健延寿心脑
返回顶部