某公子双目红肿,痛不可忍,请叶天士诊治。叶天士告云:“目红肿不必顾虑,可以自愈。所虑者,愈后七日内,足必生肿毒,一发而不可治。”
A man suffered from red and swollen eyes. The pain was so unbearable that he asked Ye Tianshi for diagnosis and treatment. Ye Tianshi said: “You needn't worry about your eyes. They will heal of their own accord. The concern is that seven days after they recover, your feet will get toxin swelling. Once your feet begin to swell, there is no cure.”
公子恐而求方。叶天士告曰:“你要安心静养,以左手擦右足心36次,以右手擦左足心36次,每日如此7次,待7天后再来诊治。”
Frightened, the man begged for a prescription. Ye Tianshi said: “You need some rest and peace of mind. Use your left palm to rub the middle of your right sole 36 times, and use your right palm to rub the middle of your left sole thirty-six times. You should do seven times each day, then after seven days come and see me.”
7日后,公子来诊,告云:“眼睛红肿已愈,不知足心之毒,还能发否?”叶天士笑曰:“上次说毒发是假。公子乃富贵中人,所虑者,死也,则其他欲念皆绝。今一心注意足心,以手擦足,则引火下行,眼睛红肿而痊愈。”
Seven days later, the man came and said: “My eyes are okay now. I want to know whether my feet will swell and generate the toxin or not.” Ye Tianshi laughed: “I lied about your feet swelling with toxin. You are rich and honorable, and death is the only thing you worry about. So when you concentrated your whole mind on the middle of your soles and rubbed them, the fire descended and your eyes healed.”
——赵申申摘自《品读名医》From Readings on Famous Doctors
Translator: Zhao Shenshen