首页>养生保健>中医理论>正文

中医典籍的传播与“申遗”

据韩国文化遗产厅宣布,联合国教科文组织已将韩国申报的《东医宝鉴》一书的初刊本列入世界记忆遗产名录。

《东医宝鉴》是一部怎么样的医书呢?据考证,《东医宝鉴》是公元1595年至1610年由朝鲜李氏王朝的太医许浚等人历经近15年编篡而成的一部医书。全书23卷,全部用汉字写成,主要选集r中医80多种医书,如《黄帝内经》、《圣济总录》、《世医得效方》、《万病回春》、《医学纲目》等等,其中亦收录了数种朝鲜的医学书籍。总体来看,《东医宝鉴》90%以上的内容均辑录自中国中医著作,并非原创。

由于明代中国中医十分发达,医学典籍众多,且各家学说繁杂,朝鲜人学习起来十分困难,当时朝鲜王朝的太医许浚,为方便朝鲜人学习中医,以中国 “天人合一”的哲学思想为指导,以济世活人为理念,在明朝有关方面的大力支持和指导下,才完成了《东医宝鉴》的编篡工作。从书名来看,许浚对中国中医充满了敬意,书名所说的“东医”就是中医,朝鲜将这一称呼沿用至今。所以“东医宝鉴”四字的大意就是:“汇集了东方医学的宝贝,是我们从事医疗活动所倚重的一面镜子。”《东医宝鉴》的出版发行,推动了中国中医药学在朝鲜半岛的传播,它使朝鲜人能更简便地了解和学习中国医药学知识、为朝鲜的医疗保健事业和朝鲜人民的健康作出了重大的贡献。

1986年4月,韩国国会通过《医疗正案》,把一直存在的“汉医学”改为“朝医学”。然而事实上,被改称为“韩医学” 的韩国传统医学,在总体上并未摆脱被朝鲜和韩国人认为“汉医学”的中医学大框架。因为汉字一直是朝鲜半岛数千年历史中的主流文字,就医学而言,也一直以中医为主,即所谓的“汉医”。直至上世纪70年代,在谈及传统医学时,’ 韩国仍以“汉医”称之。时至今日,中医学经典名著《黄帝内经》、《伤寒论》等,依然是韩国的医学教材。而所谓“韩医” 之说,至今也仅有25年的历史。

韩国传统医学在发展过程中,在中医的基础上融入了本民族的文化元素,形成了具有自身特色的传统医学体系。然而,中医理论对其根源上的指导,则是毋庸置疑的。

对于《东医宝鉴》的“申.遗”成功,中国中医界给予了宽容和肯定。有专家认为,这部400年前完全以汉字编篡的“汉医学”著作成为“世界记忆遗产”,也具有一定的积极意义。 杏 林

上一篇:备得金元四家补泻开合精理

下一篇:所谓消法 消食导滞消痞化积

返回首页

相关

推荐

站内直通车

首页偏方养生方剂书籍中药秘方药图疗法药方方集视频穴位内科外科妇科男科口腔喉科 鼻炎眼科耳科儿科肠胃泌尿肝胆肛肠骨科神经呼吸皮肤肿瘤美容保健延寿心脑
返回顶部